Bertanya 'Apa Kabar' dalam Bahasa Jepang

Dalam bahasa Indonesia atau bahasa lainnya, kebanyakan jika kita bertanya "Apa Kabar?” atau “Bagaimana kabarmu?", maka respon dari penjawab biasanya adalah “Baik” atau "Saya baik-baik saja, terima kasih."

Namun, dalam bahasa Jepang, Anda akan menemukan banyak makna dari sekedar menanyakan kabar saja. Dalam bahasa Jepang, Anda juga akan menemukan perbedaan penggunaan kata, baik untuk teman sejawat, anggota keluarga, rekan kerja, maupun orang yang lebih tinggi derajat atau usianya dari Anda semata-mata untuk memberikan penghormatan melalui percakapan.



Status pekerjaan dan usia sangat berpengaruh dalam percakapan di Jepang. Penggunaan bahasa formal dan informal yang tepat penggunaannya dapat membantu Anda menampilkan citra positif pada kesan pertama berbincang.
  • "Ogenki desuka?" 「お元気ですか? Atau おげんきですか?」
    Ini merupakan frasa yang paling umum digunakan untuk menanyakan kabar dalam bahasa Jepang. Misalnya ketika Anda menulis pesan atau email kepada seseorang yang tinggal jauh dari Anda, dan sudah lama tidak berjumpa. Jadi, ungkapan ini tidak untuk digunakan pada orang yang bisa bertemu dengan Anda setiap harinya.
  • Pada percakapan dengan teman dekat biasanya Anda akan disarankan mengucapkan "Genki?" 「元 気? Atau げんき?」. Pertanyaan ini biasanya digunakan kepada teman akrab Anda ketika Anda tidak bertemu dengannya selama beberapa hari.
  • Untuk orang yang lebih tua dan kurang dikenal dengan baik, Anda dapat mengucapkan "Choushi do?" 「調子どう? Atau ちょうしどう」 atau “Choushi wa do?” 「調子はどう? Atau ちょうしはどう?」.
    Frasa ini diucapkan untuk menanyakan kabar ketika senggang. Selain itu juga mengacu pada apa yang sedang dia lakukan.
    Jika orang tersebut belum akrab dengan Anda, maka Anda dapat menambahkan kata "desuka" agar terdengar jauh lebih sopan. Sehingga, ucapannya akan menjadi “Choushi wa do desuka?” 「調子はどうですか? Atau ちょうしはどうですか?」.
  • Anda juga dapat mengatakan "Gokigen ikaga?" 「ご機嫌いがが? Atau ごきげんいかが?」 Atau "Gokigen ikagadesuka?" 「ご機嫌いかがですか? Atau ごきげんいかがですか?」 karena secara harfiah dalam bahasa Jepang artinya sama dengan "Bagaimana kabarmu?".
    Namun, pertanyaan ini tidak digunakan pada percakapan dengan teman-teman dekat. Frasa ini lebih cocok ketika digunakan pada seseorang yang lebih tua atau seseorang berada pada status sosial yang lebih tinggi daripada Anda, karena memiliki makna yang lebih sopan.
*fnsyc
Share on Google Plus

0 tanggapan: