Lirik Lagu Doraemon Versi Bahasa Jepang dan Artinya

Anda pasti sudah tidak asing dengan soundtrack lagu yang mengiringi serial kartu “Doraemon“. Setiap hari minggu pagi lagu versi Indonesianya pasti diputar di salah satu stasiun televisi swasta mengawali serial kartun Doraemon.

Lagu itu sebenarnya diadaptasi dari soundtrack asli Doraemon versi Jepang berjudul “Doraemon No Uta” yang diciptakan dan dinyanyikan pertama kali oleh Komiko Osugi. Selanjutnya, untuk mengisi soundtrack serial ini di Jepang, lagu ini sempat dinyanyikan oleh beberapa penyanyi berbeda, yaitu Satoko Yamano (1992-2002), Tokyo Purin (2002-2003), Misato Watanabe (2003-2004), Aji (2004-2005), 12 girls band (april-oktober 2005), Hagusichao (2005-2007), Yume wo kanaete doraemon (2007-sekarang).

Berikut adalah lirik asli soundtrack opening serial kartun Doraemon :

# Versi Romaji :


Konna koto ii na
Dekitara ii na
Anna yume konna yume ippai aru kedo
Minna minna minna
Kanaete kureru
Fushigina POKKE de kanaete kureru
Sora wo jiyuu ni tobitai na
(Hai! takekoputaa!)
AN, AN, AN,
tottemo daisuki
Doraemon …

Shukudai touban shiken ni otsukai
Anna koto konna koto taihen dakedo
Minna minna minna
Tasukete kureru
Benrina dougu de tasukete kureru
Omocha no heitai da
(Sore! tototsugeki!)
AN, AN, AN,
tottemo daisuki
Doraemon …

Anna toko ii na
iketara ii na
kono kuni ano shima takusan aru kedo…
Minna minna minna
ikasete kureru
mirai no kikai de kanaete kureru
sekai ryokou ni ikitai na
(ufufufu… doko demo DOA!)
AN, AN, AN,
tottemo daisuki
Doraemon …

AN, AN, AN,
tottemo daisuki
Doraemon …


# Arti dalam bahasa Indonesia :

Hal yang seperti ini menyenangkan,
Kalau terwujud akan menyenangkan,
Mimpi seperti itu, mimpi seperti ini, aku banyak memilikinya tapi,
Semuanya, semuanya, semuanya..
Dapat dikabulkan oleh,
Dapat dikabulkan oleh kantong ajaib..
Aku ingin terbang dengan bebas di angkasa
(Ini! helikopter bambu!)
An.. An.. An..
aku sangat menyukai Doraemon

Pekerjaan rumah, piket kelas, ujian, tugas
Hal seperti itu, hal seperti ini membuatku sibuk sekali tapi
Semuanya, semuanya, semuanya,
Dapat ditolong oleh,
Dapat ditolong oleh peralatan yang praktis..
Pasukan mainan
(Ini! Ayo serang!)
An.. An.. An..
aku sangat menyukai Doraemon

Tempat itu menyenangkan
Kalau aku bisa pergi kesana akan menyenangkan
Negara ini, pulau itu, ada banyak sekali tapi
Semuanya semuanya semuanya
Dapat membuatku pergi ke sana
Dapat dikabulkan oleh alat dari masa depan
Aku ingin bertamasya keliling dunia
(ufufufu... pintu kemana saja!)
An.. An.. An..
aku sangat menyukai Doraemon
An.. An.. An..
aku sangat menyukai Doraemon


# Versi Kanji :

こんなこといいな できたらいいな
あんなゆめ こんなゆめ
いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
ふしぎなポッケで かなえてくれる
そらをじゆうに とびたいな
(セリフ)「ハイ!タケコプター」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん

しゅくだいとうばん しけんにおつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな たすけてくれる
べんりなどうぐで たすけてくれる
おもちゃの へいたいだ
(セリフ)「ソレ!とつげき」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん

あんなとこいいな いけたらいいな
このくに あのしま たくさんあるけど
みんなみんなみんな いかせてくれる
みらいのきかいで かなえてくれる
せかいりょこうに いきたいな
(セリフ)「ウフフフ!どこでもドアー」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
Share on Google Plus

0 tanggapan: