Kata Sifat dalam Bahasa Jepang - 'ikeiyoushi' dan 'nakeiyoushi'

Kata sifat dalam bahasa Jepang disebut sebagai “Keiyoushi” (形容詞). Keiyoushi ini dibagi menjadi 2 yaitu “ikeiyoushi” dan “nakeiyoushi”. Cara membedakannya sangatlah mudah, yaitu “ikeiyoushi” diakhiri dengan bunyi –i (い) sedangkan “nakeiyoushi” diakhiri dengan akhiran bunyi selain –i. “Nakeiyoushi” biasanya disebut juga “keiyou dōshi” (形容動詞).


Berikut beberapa contoh kata dari masing-masing “ikeiyoushi” dan “nakeiyoushi” :


Kata kerja “ikeiyoushi”
Romaji
Kanji
Arti (dalam bahasa Indonesia)
Yoi
良い
Baik- bagus
Warui
悪い
Jelek- buruk
Takai
高い
Tinggi- mahal
Yasui
安い
Murah
Hikui
低い
Rendah
Ōkii
大きい
Besar
Chiisai
小さい
Kecil
Atsui
暑い
Panas (hawa)
Samui
寒い
Dingin (hawa)
Atsui
熱い
Panas (benda)
Tsumetai
冷たい
Dingin (benda)
Atatakai
暖かい
Hangat
Suzushii
涼しい
Sejuk
Atarashii
新しい
Baru
Furui
古い
Tua- kuno- lama
Nagai
長い
Panjang- lama
Mijikai
短い
Pendek
Hiroi
広い
Lebar- luas
Semai
狭い
Sempit
Omoi
重い
Berat
Tōi
遠い
Jauh
Chikai
近い
Dekat
Atsui
厚い
Tebal
Usui
薄い
Tipis
Hayai
速い
Cepat
Osoi
遅い
Lambat- lama
Akarui
明るい
Terang
Kurai
暗い
Gelap
Fukai
深い
Dalam
Asai
浅い
Dangkal
Katai
固い
Keras
Yawarakai
柔らかい
Lunak
Muzukashii
難しい
Susah- sulit
Yasashii
やさしい
Mudah-gampang-ramah
Oishii
おいしい
Enak
Mazui
まずい
Tidak enak
Amai
甘い
Manis
Suppai
酸っぱい
Asam
Nigai
苦い
Pahit
Karai
辛い
Pedas- asin
Shiokarai
塩辛い
Asin
Shoppai
しょっぱい
Asin
Utsukushii
美しい
Cantik- indah
Minikui
みにくい
Jelek
Ureshii
うれしい
Gembira
Kanashii
悲しい
Sedih
Tanoshii
楽しい
Senang
Kurushii
苦しい
Susah hati
Wakai
若い
Muda
Urusai
うるさい
Cerewet- bawel
Isogashii
忙しい
Sibuk
Abunai
危ない
Bahaya
Futoi
太い
Gemuk- gendut
Hosoi
細い
Halus- kecil- langsing
Arai
荒い
Galak- liar
Omoshiroi
おもしろい
Menarik- lucu
Kawaii
可愛い
Manis- imut
Kowai
こわい
Menakutkan- menyeramkan
Surudoi
鋭い
Tajam- cerdas
Nibui
鈍い
Tumpul- bebal- bodoh
Tsuyoi
強い
Kuat
Yowai
弱い
Lemah
Hoshii
ほしい
Ingin- mau
Itai
痛い
Sakit
Mottainai
もったいない
Sayang-hambur-boros
Tsumaranai
つまらない
Takberharga/bernilai/menarik



Kata kerja “nakeiyoushi”
Romaji
Kanji
Arti (dalam bahasa Indonesia)
Genki
元気
Sehat
Shinsetsu
親切
Baik hati- ramah
Kimben
勤勉
Rajin
Baka
ばか
Bodoh
Bimbō
貧乏
Miskin
Hitsuyō
必要
Perlu
Taisetsu
大切
Penting
Shōjiki
正直
Jujur
Burei
無礼
Tidak sopan
Suki
好き
Suka- gemar
Rikō
利口
Pintar- cerdas
Jōzu
上手
Pandai- mahir- ahli
Heta
下手
Tidak pandai- payah
Kirei
きれい
Cantik- indah
Teinei
丁寧
Sopan
Shiawase
幸せ
Bahagia- beruntung (= saiwai 幸い)
Nigiyaka
にぎやか
Ramai
Shizuka
静か
Tenang- sunyi
Namaiki
生意気
Sombong- congkak
Jōbu
丈夫
Sehat- kuat- kokoh
Rippa
立派
Rippa =indah- bagus- megah- gemilang


Meski ikeiyoushi dicirikan dengan akhiran bunyi –i , namun ada beberapa kata berakhiran –i yang tidak tergolong dalam ikeiyoushi dan malah masuk ke dalam golongan nakeiyoushi. Beberapa kata tersebut adalah :


Romaji
Kanji
Arti (dalam bahasa Indonesia)
Kirai
きらい
Tidak suka- benci
Saiwai
幸い
Bahagia- beruntung- mujur
Zonzai
ぞんざい
Kasar- ceroboh- gegabah
Aimai
あいまい
Tidak jelas- tidak dapat di percaya


Selain itu terdapat 2 kata yang biasanya digunakan untuk menambahkan kesan pada kata sifat dalam bahasa Jepang, yakni kata “totemo” (とても) yang berarti” sangat” dan kata “motto” (もっと) yang berarti “lebih”. Kedua kata ini pengucapannya diletakkan di depan kata sifat.
Share on Google Plus

0 tanggapan: