Lirik Lagu 'Kokoro No Tomo' dan Artinya dalam bahasa Indonesia

Siapa yang tidak tahu lagu berjudul “Kokoro No Tomo” ? Lagu berbahasa Jepang ini sangat legendaris dan populer di Indonesia. Orang yang membawakannya adalah Mayumi Itsuwa, penyanyi asal Jepang yang sangat terkenal di tahun 80-an. Judul lagu ini secara bahasa memiliki arti “teman hati” yang secara eksplisit diartikan sebagai “kekasih”. 


Daripada berlama-lama, yuk kita simak lirik lagu “Kokoro No Tomo” dan artinya berikut ini,

KOKORO NO TOMO ( 心の友 )
“TEMAN HATI”

あなたから苦しみを 奪えたそのとき
Anata kara kurushimi wo ubaeta sono toki
KALA ITU, BERHASIL KULEPAS KESEDIHAN HATIMU

私にも生きてゆく 勇気が湧いてくる
Watashi nimo ikiteyuku yuuki ga waite kuru
HAL ITU JUGA MEMBUAT SEMANGAT HIDUPKU BERKOBAR

あなたと出会うまでは孤独なさすらい人
Anata to deau made wa kodoku na sasurai-bito
SEBELUM BERTEMU DENGANMU, KESEPIAN AKU MENGEMBARA

その手のぬくもりを 感じさせて
Sono te no nukumori wo kanji sasete
IZINKAN AKU MERASAKAN HANGATNYA JEMARI TANGANMU

愛はいつもララバイ
Ai wa itsumo rarabai
CINTA SENANTIASA MENINABOBOKKAN (MENENANGKAN)

旅に疲れたとき
Tabi ni tsukareta toki
KETIKA PERJALANAN TERASA BEGITU MELELAHKAN

ただ心の友と
Tada kokoro no tomo to
INGATLAH AKU SEBAGAI ”TEMAN HATI”
私を呼んで
Watashi wo yonde
PANGGILLAH AKU BEGITU

信じあう心さえどこかに忘れて
Shinjiau kokoro sae dokoka ni wasurete
ENTAH DI MANA ADA HATI YANG SALING PERCAYA

人は何故 過ぎた日のしあわせおいかける
Hito wa naze sugita hi no shiawase oikakeru
MENGAPA MANUSIA MENGEJAR KEBAHAGIAAN YANG TELAH BERLALU

静かにまぶた閉じて心のドアを開き
Shizuka ni mabuta tojite kokoro no doa wo hiraki
DALAM HENING PEJAMKANLAH MATA, BUKAKANLAH PINTU HATI

私をつかんだら 涙ふいて
Watashi wo tsukandara namida fuite
JIKA ENGKAU BERPEGANG (PERCAYA) PADAKU, AKAN KUHAPUS AIR MATAMU

愛はいつもララバイ
Ai wa itsumo rarabai
CINTA SENANTIASA MENINABOBOKKAN
あなたが弱い時
Anata ga yowai toki
DI SAAT KAU LEMAH

ただ心の友と
Tada kokoro no tomo to
INGATLAH AKU SEBAGAI ”TEMAN HATI”

私を呼んで
Watashi wo yonde
PANGGILLAH AKU BEGITU

愛はいつもララバイ
Ai wa itsumo rarabai
CINTA SENANTIASA MENINABOBOKKAN

あなたが弱い時
Anata ga yowai toki
DI SAAT KAU LEMAH

ただ心の友と
Tada kokoro no tomo to
HANYA ADA ”TEMAN HATI”

私を呼んで
Watashi wo yonde
PANGGILLAH AKU SEPERTI ITU
Share on Google Plus

0 tanggapan: