Menyatakan Rasa 'Kangen' dalam Bahasa Jepang

Bagi orang Indonesia, mengutarakan rasa rindu dengan mengatakan "Aku kangen Kamu" merupakan ungkapan yang lumrah diucapkan. Ketika kita sedang berjauhan dengan orang terdekat, terutama pada pasangan, kalimat ini kita ucapkan untuk mengungkapkan rasa rindu. Ketika mencoba mencari kata kangen dalam kamus bahasa Jepang, Anda mungkin akan menemukan kata ‘Natsukashii’. Kata ini tergolong kurang familiar dalam penggunaannya dalam percakapan sehari-hari di Jepang. Kalaupun ada, biasanya hanya digunakan pada lagu atau puisi.


Untuk menyatakan rasa rindunya, orang Jepang biasanya menggunakan kata ‘Aitai’ (会いたい) yang merupakan kata kerja dari  ‘au’ (会う) bentuk kamus dari ‘Aimasu’ dan diubah menggunakan bentuk '–tai' hingga memiliki arti ‘ingin bertemu’. Secara lengkap, biasanya orang Jepang mengatakan ‘anata ni aitai’ untuk mengungkapkan rasa kangennya. Jadi, jika orang Jepang sedang merasa rindu pada orang-orang yang mungkin lama tak ditemuinya, maka mereka akan mengatakan ‘Anata ni aitakatta’ (あなたに会いたかった) yang memiliki arti ‘Aku ingin bertemu denganmu’. Bagi penggemar lagu-lagu J-pop pastinya sudah tidak asing dengan kalimat yang satu ini. Kalaupun menggunakan kata ‘koishi’, kalimatnya menjadi ‘Anata ga koishii’ (あなたが恋しい).

Contoh kalimat lain yang bisa menggunakan kata ‘natsukashii’ (懐かしい) misalnya seperti seseorang yang merindukan tempat asalnya, Ia bakal mengatakan ‘Furusato ga natsukashii’ (故郷が懐かしい) yang artinya dalam bahasa Indonesia kurang lebih berbunyi ‘Aku merindukan kampung halaman’. Contoh lain, misalnya Anda yang orang Indonesia dan sedang berada di Jepang. Ketika Anda merasa kangen dengan Indonesia, Anda bisa mengucapkan ‘Indoneshia ga natsukashii’ (インドネシアが懐かしい) yang artinya ‘Aku merindukan Indonesia’.

Karena merupakan kata sifat, kata ‘natsukashii’ dapat berfungsi sebagai keterangan kata benda. Hal ini terjadi pada gabungan kata ‘natsukashii hito’ (懐かしい人) yang mengandung arti ‘orang yang dirindukan’. Berbeda lagi jika Anda semisal akan pergi jauh dan akan merindukan seseorang yang Anda tinggalkan atau berpisah dalam waktu lama. Anda bisa mengucapkan kalimat ‘Anata ga inakute sabishiidesu’ (あなたがいなくて寂しいです) yang artinya ‘Aku akan merindukanmu’. Secara harfiah, kalimat ini juga bisa diartikan ‘Karena kamu tidak ada, aku menjadi kesepian’.
*fnsyc
Share on Google Plus

0 tanggapan: